Wirtschaftskrise ... wo denn?

05. 05.

Auch wenn überall von der Wirtschaftskrise gesprochen wird, hat sich das offenbar noch nicht auf die Konsumfreude der Niederländer ausgewirkt. Unzählige Konsumgüter müssen verpackt und transportiert werden.

Da kommt alinea.doc ins Spiel: Seit Jahren fertigt alinea.doc Übersetzungen von Bedienungsanleitungen für die Verpackungsindustrie und Hersteller von Förderanlagen an.

Palettiermaschinen, Palettierroboter, Umreifungsmaschinen, Verpackungsanlagen, Füllanlagen, Gabelstapler, Flurförderer: alinea.doc hat sie alle beschrieben.

Und wenn die Konsumgüter schließlich ihren Zielort erreicht haben, ist die Geschichte für alinea.doc noch nicht zu Ende: Auch beim Abtransport und bei der Verarbeitung von Verpackungsmaterial ist alinea.doc im Einsatz. Regelmäßig müssen Bedienungsanleitungen für Abfallverarbeitungsanlagen aus dem Deutschen ins Niederländische übersetzt werden.

Wenn nach der Abfalltrennung Restmüll übrigbleibt, muss der Müllwagen kommen und den Abfall zu einer Deponie oder Abfallverbrennungsanlage bringen. Und auch für Mülltransporter und Verbrennungseinrichtungen hat alinea.doc technische Dokumentation aus dem Deutschen übersetzt.

Womit der Kreis geschlossen wäre.


21 Jahre Übersetzungen ins Niederländische

23. 04.

Am 22. April 2010 feierte alinea.doc zusammen mit der Van Aert Voor Copy B.V. mit einem Ausflug nach Woudrichem seine Gründung vor 21 Jahren.

Schloss Loevenstein, Gemeinde Woudrichem

Schloss Loevestein, hier wurde Hugo Grotius (1583-1645), Philosoph, Theologe, Rechtsgelehrter und ... Übersetzer gefangen gehalten

alinea.doc hat sich zum führenden Anbieter von Übersetzungen technischer Dokumentation aus dem Deutschen ins Niederländischen entwickelt. Jährlich werden mehr als 1 Million Wörter ins Niederländische übersetzt. Schwerpunkte sind Bedienungs- und Wartungsanleitungen sowie Sicherheitsvorschriften.

In den letzten Jahren wurde eine Termstar-Terminologiedatenbank aufgebaut, die mittlerweile mehr als 400.000 Terminologie-Einträge Deutsch - Niederländisch umfasst.

Für die Terminologiepflege wurde die Entwicklung eines eigenen Terminologieprogramms TermSort in Auftrag gegeben. Anfang des Jahres erschien eine neue Version von TermSort. Zur Zeit wird geprüft, ob TermSort auch anderen Anbietern von Übersetzungen Niederländisch zur Verfügung gestellt werden kann.


Neue niederländische Website von alinea.doc

02. 04.

Die neue niederländische Website von alinea.doc wurde heute ins Internet gestellt.

Niederländische und Belgische Kunden, die Ihre eigene oder Zuliefererdokumentation aus dem Deutschen ins Niederländische übersetzen lassen möchten, finden hier die notwendigen Informationen.


Koninginnedag

09. 04.

Am „Koninginnedag“, dem niederländischen Nationalfeiertag am 30. April, ist das ganze Land in die Farbe Orange getaucht. „Oranje“ ist das niederländische Wort für orange und für das Haus Oranien, das niederländische Königshaus. Am 30. April ist das Land in Hochstimmung, überall auf Straßen und Märkten wird ausgelassen gefeiert.

Het 'Koninginnedag


alinea.doc zieht um

30. 03.

alinea.doc ist innerhalb der Villamedia in ein schöneres, helleres Büro umgezogen.

Das neue Büro bietet einen wunderschönen Ausblick über den Interpolis-Park im Herzen Tilburgs. Die Webcam von alinea.doc zeigt Ihnen die Farbenpracht der Magnolien im Tilburger Frühling.


alinea.doc bekommt ein neues Logo

20. 03.

Grafiker und Webgestalter Janot Laval von YoungGuns entwickelte für alinea.doc ein neues Logo. Das neue Logo enthält die Ergänzung .doc und drückt so besser die Ausrichtung auf technische Dokumentation aus.

Das neue Logo wurde am 20. März der Öffentlichkeit vorgestellt. Zeitgleich mit der Vorstellung des neuen Logos wurde auch die neue Webseite www.niederlaendisch.nl online gestellt.


alinea.doc registriert .com-Domain für die neue Angebots-Webseite

03. 03.

Gestern wurde von YoungGuns die Domain www.duitsevertaling.com für alinea.doc registriert. Unter dieser Adresse können niederländische Kunden demnächst einen automatischen Kostenvoranschlag für die Übersetzung ihrer technischen Dokumentation ins Niederländische erstellen lassen.

Sofort nach Fertigstellung der niederländischen Webseite wird alinea.doc unter der Internetadresse www.niederlaendisch.com die deutsche Fassung der automatischen Angebots-Webseite veröffentlichen.

Unter dieser Adresse können deutsche Kunden demnächst einen automatischen Kostenvoranschlag für die Übersetzung ihrer technischen Anleitungen und Vorschriften ins Niederländische erstellen lassen.


alinea.doc kooperiert mit Sylvia Busch, Potsdam

03. 03.

Unter der Adresse www.niederlaendisch.nl/potsdam.html finden deutsche Kunden die Kontaktdaten und Leistungen von Sylvia Busch, Potsdam.

Bereits seit dem Jahr 1992 arbeitet alinea.doc für die Übersetzung von niederländischen Verträgen und betriebswirtschaftlichen Texten ins Deutsche eng mit Sylvia Busch zusammen.

Niederländische Kunden finden die die Kontaktdaten von Sylvia Busch ab sofort hier: www.alinea-doc.nl/potsdam.html.


Neue Webseite für Technikübersetzungen Niederländisch

03. 02.

alinea.doc lässt vom Tilburger Unternehmen YoungGuns eine neue Webseite bauen. Die neue Webseite soll niederländischen Kunden aus den Bereichen IT, Anlagen- und Maschinenbau interessante Funktionen für die professionelle Übersetzung ihrer technischen Dokumentation ins Niederländische bieten. Die Webseite wird voraussichtlich am 10. 03. online gehen.

Die redaktionelle Betreuung der innovativen Webseite ist in Händen der Van Aert Voor Copy B.V. aus Breda.


Transit NXT ist da!

11. 12.

alinea.doc arbeitet seit der Version 2.6 mit Transit. Jetzt ist die neue Version, Transit NXT, endlich da. Nach einer intensiven Evaluierungsphase hat alinea.doc eine Lizenz für Transit NXT erworben. Ab sofort können auch Projekte im neuen Transit-NXT-Projektformat bearbeitet werden.

Ein Bildschirmfoto des neuen Transit NXT sehen Sie hier.

Weitere Infos über Transit NXT finden Sie auf der Webseite der STAR Group.


Neue E-Mail-Adresse

11. 09.

alinea.doc verwendet ab sofort eine neue E-Mail-Adresse. Bitte verwenden Sie künftig statt i n f o @niederlaendisch.nl die Adresse alinea . doc @gmail.com. Dateianhänge von bis zu 20 MB sind erlaubt.


Mobile Internetpräsenz

22. 05.

alinea.doc stellt unter der Adresse mobil.niederlaendisch.nl seine mobile Internetpräsenz vor.

Kunden haben jetzt auch unterwegs per Smartphone oder PDA Zugriff auf die Webseiten von alinea.doc. Hier finden Sie auch die E-Mail-Adresse für eilige Anfragen ausserhalb der Geschäftszeiten.


Interessantes Übersetzungsprojekt

28. 03.

Im Auftrag von translators fusion hat alinea.doc für die Firma Reimelt GmbH (Rödermark) die komplette technische Dokumentation für eine in die Niederlande gelieferte Produktionsanlage ins Niederländische übersetzt.

An dem Projekt arbeiteten gleichzeitig 6 technische Übersetzer. Es wurden 53 WORD-Dokumente und die gesamte Dokumentation der Zulieferer ins Niederländische übersetzt. Die 75 Dokumente der Zulieferer lagen ursprünglich nur als mehrsprachige PDF vor.

Deshalb wurde ein Verfahren entwickelt, bei dem ein Servicebüro die deutsche Komponente (oft eine Spalte in mehrspaltigem Layout) per OCR editierbar und übersetzbar gemacht hat. Dies stellte hohe Anforderungen an den Übersetzer, der seine Übersetzung in den vorgegebenen festen Rahmen einfügen musste.

Umfang des Projektes: 270.000 Wörter.
Durchlaufzeit inklusive OCR-Aufbereitung: 2 Monate.


Effizienz

02. 03.

Seit dem Start im Jahre 1987 wurden bei alinea.doc unzählige Bedienungshandbücher, Sicherheitsvorschriften und Installationsanweisungen ins Niederländische übersetzt. In vielen Fällen war eine schnelle Lieferung der Übersetzung erforderlich, damit ein bereits eingetretener Verzug bei der Lieferung eines technischen Produkts wettgemacht werden konnte. alinea.doc hat die gewünschte Übersetzung immer rechtzeitig geliefert. Dies ist nur durch ein hohes Maß an Spezialisierung und einen effizienten Übersetzungsprozess möglich.


Ressourcen

15. 03.

Wollen Sie interne oder externe Übersetzer für Niederländisch bemühen? Wer hat die besten sprachlichen und die fachlichen Qualifikationen? Wer steht zur betreffenden Zeit zur Verfügung? Schon bei mittelgroßen Übersetzungsprojekten erfordert allein die Aufgabenverteilung einen enormen Aufwand. Dies ist einer der Gründe für die Einschaltung eines externen Dienstleisters wie alinea.doc.

Neben dem Muttersprachlichkeitsprinzip, fachlichem Know-how, technischer Ausstattung und dem Preis sollten bei der Planung einer Übersetzung ins Niederländische auch immer das zu bewältigende Volumen und die Erreichbarkeit für Rückfragen etc. in die Entscheidung mit einbezogen werden. Faktoren, die bei alinea.doc stimmen.


Dienstleistung

28. 01.

alinea.doc versteht sich als Dienstleistungsunternehmen: Die Übersetzung steht nie für sich allein, sondern muss Sie als Kunden in die Lage versetzen, Ihr Produkt rechtzeitig zu liefern und Ihren Kunden effizienten Service und guten technischen Support zu bieten. alinea.doc hat durch jahrelange Erfahrung ein hohes Know-how und weiß sofort, worum es dem Auftraggeber geht. Die Kommunikationswege sind kurz, Ihre Ergänzungen und Änderungen können schnell verarbeitet werden.


Technische Redaktion

14. 02.

alinea.doc liefert Ihnen nicht nur technische Übersetzungen ins Niederländische, sondern verfasst in Ihrem Auftrag auch selbst Bedienungsanleitungen, Montageanleitungen, Werkstatthandbücher und andere technische Dokumentation in niederländischer Sprache. Mehr Informationen über das Verfassen technischer Dokumentation finden Sie unter www.alinea-doc.nl/docu.